Long time no see.
So here's the question:How would you translate in Italian flight envelope?
Perhaps, limiti aerodinamicamente stabili, although that is quite literal.
"Limiti aerodinamici" o "limiti di volo", forse.
|Posting elapsed time||Posted by||Subject|
|220days 21h || ReneFonk27|
Page generated in: 7.8125 milliseconds.